La lenta y tranquila osadía del portugués y su comunicación con las colonias formaron mi lectura de una serie de films que ponen en diálogo a personajes portugueses con entornos salvajes y naturales procedentes de sus colonias. Se me ocurre que hay una repetición quizás natural o no intencionada de estos estereotipos, y también que el interés actual por revivir (para criticar) el pasado colonial no deja de ser problemático a pesar de sus buenas intenciones(…)
Dos duetos sobre cine argentino cierran esta tanda de fanzines escritos en el marco del FestiFreak: mientras Ramiro Pérez Ríos y Miguel Ángel Gutiérrez escriben sobre las formas del ocio y el tratamiento no convencional de los objetos en “Sábado”, Luis Franc y José Luis Visconti analizan la vigencia de “Tute Cabrero” y su posicionamiento en relación al cine de su época.
En esta tanda de fanzines a cuatro manos, Lucía Salas y Lucas Granero escriben sobre “An Evening Song (for Three Voices)”; Karina Solórzano, Candelaria Carreño y Alexandra Vázquez, sobre “Por la pista vacía”; y Álvaro Bretal y Santiago Damiani, sobre “Thing from the Factory by the Field”.
Una nueva primavera, una nueva oportunidad de leer en Taipei los fanzines del FestiFreak del año anterior. En esta ocasión, cada texto fue escrito entre dos personas (y, en un caso, tres), con una consigna libre que permitía navegar entre lo analítico, lo poético y lo epistolar. El equipo, coordinado por Álvaro Bretal, consiste en miembros regulares de Taipei y numerosas firmas amigas. Se cubrieron películas recientes y algunos films argentinos de décadas pasadas que fueron proyectados en fílmico.
El autor examina una parte de la producción cinematográfica argentina producida entre 2010 y 2020, aproximadamente, buscando los rastros de un sentido común que se fue configurando en favor de ideas neoliberales: ese cambio cultural que finalmente llevaría a Mauricio Macri a sentarse en el sillón presidencial. El libro va de la política al cine y del cine a la política sin solución de continuidad(…)
En esta entrevista, hecha para la RAI 3 en 1995 y llevada a cabo por el crítico y periodista Sergio Grmek Germani, el cineasta parece esbozar, más que un recorrido, una suerte de genealogía. En ella aparece un Fulci ambiguo, por momentos en una posición de protesta hacia la televisión misma o al público italiano, y en otros dejando escapar destellos de su fibra más sensible, reflexiones sólo posibles desde la madurez(…)
Transcripción y traducción: Máximo Lavaque.
El dinero está vivo en la calle y también en las películas. Desde “Apenas un delincuente” y “Asalto en la ciudad” hasta “Mauro”, “La odisea de los giles”, “Cambio cambio” o “Los delincuentes”, los billetes protagonizan fantasías inocentes o criminales dentro del cine nacional. Con una fuerza viva y constante, es común encontrar al dólar, particularmente, moldeando las acciones y pensamientos de diversos personajes. Usualmente es un símbolo de aspiración socioeconómica o la herramienta perfecta para darle la vuelta a las formas legales del sistema(…)
La principal diferencia entre el cine de Hitchcock y el de Chabrol reside en que este último, en esencia, es un cineasta objetivo. En esta película, como en muchas otras suyas, predominan largas tomas de los personajes que muchas veces son captadas desde una distancia intermediada por objetos del decorado, situando al espectador en una posición un tanto incómoda de voyeur o intruso(…)
Una de las cosas más difíciles en aquel momento fue descubrir que familiares, amigos, estaban apoyando al gobierno fascista. Era impresionante, no lo podíamos creer. Nos pareció como si estuviese ocurriendo una epidemia, una epidemia de ceguera. Y nos pareció que sería apropiado contar una historia de ceguera con una metáfora de las cosas que estaban pasando en ese momento en Brasil(…)